Lamat

Un espacio para la armonía del Ser

Etiqueta: Chapito

HAXATIIPE: CD CON CANTOS DE CHAPITO BARNETT

Texto e imagen Centro Lamat

Portada CD Chapito

En septiembre de 2013, visitamos a Chapito Barnett en su comunidad, Punta Chueca, Sonora. Con la generosidad que lo caracteriza compartió con nosotros algunos cantos de poder que fueron grabados en los manglares de El Paraíso. Como heredero de un legado presente y vivo dentro de la comunidad seri, Chapito se ha preocupado por difundir los cantos de sus antepasados más allá de las fronteras de México. Para él, la palabra-canto es el instrumento ideal para alcanzar a las personas y mover su espíritu hacia la alegría, la celebración y el agradecimiento.

El resultado de esa tarde de convivencia es una grabación modesta y breve, pero llena del corazón y de la medicina de Chapito. La música del viento y del mar acompañan a las diez canciones que recopilamos en este CD que ahora ponemos a la venta en este blog. También contiene melodías interpretadas con armónica por el propio Chapito y explicaciones acerca de algunos cantos. Al despedirnos de él, le preguntamos cómo debíamos titular el material que nos acababa de compartir, y sin titubear nos respondió: haxatiipe, gracias.

Te invitamos a escuchar y hacer eco de un tipo de palabra que es viento, fuego, medicina y dicha al mismo tiempo.

HAXATIIPE, CANTOS DE CHAPITO BARNETT (HOMBRE MEDICINA Y DE CONOCIMIENTO SERI)

Contiene 1 CD con 10 cantos y melodías intepretadas con armónica por Francisco “Chapito” Barnett. Duración: 12 minutos.

$100 pesos c/u + gastos de envío dentro de la República Mexicana.

De venta en Centro Lamat: Reyes 157, entre Tabasco y Michoacán, col. San Benito. Hermosillo, Sonora. Contacto: 044.662.146.0777 | centrolamat@hotmail.com

Con la compra de este CD apoyas directamente la economía de una familia seri.

 

VENTA DE ACCESORIOS COMCA’AC (SERIS)

Texto Centro Lamat

Fotos Adela Carrillo

Venta de collares seris

Existe cierta magia al momento de crear algo con tus propias manos, especialmente cuando los materiales utilizados provienen de la Madre Tierra. Una pieza de artesanía es el producto único de unas manos que transforman la naturaleza en algo cercano y personal. Se necesita un corazón dispuesto a comulgar con el silencio y con la fuerza de la realidad manifestada para subsanar las fisuras entre lo que percibimos como un mundo externo y ajeno a nuestra propia interioridad. El artesano es una especie de hacedor de milagros que es capaz de convertir esa realidad sentida y vivida en fragmentos en un manto que nos demuestra la unidad de la vida. En sus manos los frutos del mar, del desierto, del valle, de la sierra, del monte y de la montaña se transforman en un ornamento único.

Cuando pensamos en esas manos que nos enseñan el arte de sanar lo que la mirada nos devuelve desunido, vienen a nuestra mente los bellos trabajos de las etnias de nuestro estado (Sonora), en especial, la artesanía de las comunidades seris (comca´ac).

Collage Collares 1Los seris son un grupo étnico que habita en el noroeste de México. Los registros de su historia se han conservado en las narraciones orales de los ancianos y de las ancianas de conocimiento que a su vez han ido transmitiendo a las nuevas generaciones. Una particulariadad del pueblo seri son sus cantos de poder, los cuales poseen diversas funciones al interior de la comunidad y que van más allá de una expresión cultural y estética.

Collage Collares 2La confección de artículos y accesorios con materiales provenientes de su entorno es otra expresión estética que a partir de los años sesenta han desarrollado como una forma de subsistencia, y que hoy en día los representa alrededor del mundo. El trabajo con la madera obtenida del árbol de Palo Fierro es sin duda lo más representativo de su arte. Pero también poseen trabajos extraordinarios de cestería (realizada con rama del árbol de Torote) y bisutería.

Collage Collares 3

Los collares que ponemos a la venta en este post son una muestra de la creatividad con la que hombres y mujeres adornan sus cuerpos con aquello que su medio ambiente ofrece generosamente: conchas marinas de variedad diversa, caracoles, escamas de pescado, vértebras de víbora de cascabel, vértebras de pescado, trozos de torote prieto y semillas de plantas del desierto por mencionar sólo algunos materiales.

Collage Collares 4

El proceso de elaboración requiere de mucha dedicación y paciencia de parte del artesano o de la artesana seri, así como también de un conocimiento profundo de los ritmos de la naturaleza. La materia prima utilizada -parte de ella proviene de las playas vírgenes de la isla del Tiburón-, es considerada sagrada. Sólo se toma lo estrictamente necesario.Collage Collares 5Collage Collares 6

Collage Collares 7

Como guardianes de los mares y de los territorios del noroeste de México, los seris piden permiso a la naturaleza para realizar sus tareas. Por ello cada cuenta engarzada en estos collares no sólo guarda el murmullo del mar en las caracolas marinas, sino que además otorgan a quien los porta las bendiciones y las oraciones de quien comprende la creación como una expresión del gran espíritu.

Collage Collares 8

Canto para pedir permiso a la naturaleza*

Baji mana be…

Baji mana be…

Baji mana be…

Baji mana be…

Baji mana be…

{Para llevar al espíritu, para hacer movimiento, para ver la naturaleza, pensativo, llega el conocimiento, canta y canta. El espíritu llega como bendición, alegre, como purificación, como oración}

*Canto publicado por Carlos E. Ogarrio (comp.), Cantos de los comcaac. El legado de los Barnett, UNISON, Jorale Editores, 2011, p. 71.

Collage Collares 9
COLLARES COMCA´AC (SERIS)

Elaborados por artesanos/as de Punta Chueca, Sonora, con materia prima del mar y del desierto sonorense.

$50 pesos c/u + gastos de envío dentro de la República Mexicana.

De venta en Centro Lamat: Reyes 157, entre Tabasco y Michoacán, col. San Benito. Hermosillo, Sonora. Contacto: 044.662.146.0777 | centrolamat@hotmail.com

Con la compra de estos collares apoyas directamente la economía de una familia seri.

 

LOS CANTOS DE CHAPITO BARNETT

Texto Centro Lamat

Foto Kico García

chapito

Francisco “Chapito” Barnett es un hombre de conocimiento de la comunidad seri de Punta Chueca, Sonora. Él se define a sí mismo como un Hant Iiha Quimx, que en sus propias palabras significa “hombre sabio, el que platica el pasado, el presente y el futuro”, y que de acuerdo con el Diccionario Seri-Español-Inglés el significado literal de esta expresión es “el que dice las pertenencias de la tierra”. Chapito es uno de los herederos y guardianes de los cantos de su comunidad y a través de ellos comunica su medicina y su conocimiento. Se trata de un tipo de palabra poética unida a la actividad cotidiana y al mundo de la naturaleza que revela las conexiones mágicas de nuestro entorno. Sin asumir este carácter mágico y relacional, una gran cantidad de cantos serían incomprensibles desde la lógica habitual con la que nos planteamos el mundo. Porque Chapito “presta” sus palabras a quienes se expresan sin hablar, como lo hace en su famoso canto de la olla que habla desde la cueva. Su entendimiento del lenguaje de los seres animados e inanimados lo convierte en un revelador de tesoros ocultos en una dimensión visible a sus ojos, pero invisible para los demás, en la que todo tiene capacidad de palabra. Resulta emocionante tener acceso a las historias que se encuentran cifradas en el libro de la naturaleza, como el mar, la cueva o los árboles, y conocer un universo en el que los cantos son comunicados por guardianes marinos y cuerpos celestes como la luna.

Hehe ya toom iya
Hehe ya toom iya
Hehe ya toom iya
Taaitom tameepit xooitom te…
(se repite tres veces) 

Las palabras de las plantas hablan
Y asombroso hablan.
Las palabras que salen con mucho poder
Una cosa increíble, palabras que salen
La mente abarca todo el universo
(Todo revuelto)*

En innumerables ocasiones, Chapito alude a la capacidad de la mente para abarcar la totalidad del cosmos y producir efectos benéficos. Esa habilidad para conocer el aspecto oculto de las cosas, reviste a sus cantos de un poder extraído de su propia experiencia, que devuelve la armonía perdida al corazón de quien lo escucha.

*Canto publicado por Carlos E. Ogarrio (comp.), Cantos de los comcaac. El legado de los Barnett, UNISON, Jorale Editores, 2011, p. 48.